Трогательно о «вай»

Сегодня я рассказывала Максу о глубоко тронувшей меня статье, и подумала, что должна рассказать о ней всем. Некоторые меня поймут 🙂

Начну с источника статьи: журнал «Citylife». Это Чиангмайский журнал на английском языке. Их редакция находится на Канал роад. Редактор смешанного происхождения, говорит на тайском и английском, и именно ей журнал обязан своим успехом. Это необычайно коммуникабельный человек, веселый и заставляющий вас одним своим взглядом поверить, что вы являетесь замечательной и очень важной персоной. Пим (так зовут редактора — прим.Agenda) организует множество благотворительных мероприятий, а также женские вечеринки, но самое главное — она пишет в каждый номер «Citylife» свою редакторскую колонку. Благодаря ей Пим снискала любовь экспатов Чиангмая (мою тоже).

Чтобы и у вас появился шанс полюбить Пим, я перевожу вам отрывок из тронувшего меня материала, полностью прочитать который вы можете вот здесь: http://www.chiangmainews.com/ecmn/viewfa.php?id=3315

О «вай» (тайском приветствии)

В один из сложных для меня периодов подросткового возраста я свысока смотрела на все тайские традиции. Тетушка Пух пришла навестить нас как-то раз, но я отказалась приветствовать ее с помощью «вай», равно как и кого-либо другого. Тогда она, завораживающая красавица (мисс «Вселенная) присела рядом со мной. «Пим, куда бы я не отправилась в Таиланде, везде я встречаю людей, которые меня знают. Я же их не знаю. Игнорирую ли я их? Нет, я поднимаю и складываю ладони, приветствуя их. Вредит ли это мне? Отнимает ли что-нибудь? Делает ли меня менее значимой? Нет, это значит, что я демонстрирую уважение. Я признаю их существование. Сможешь ли и ты это сделать?».

Это был простой урок человечности, сострадания, манер, гордости своей национальной принадлежностью.

Сегодня я вижу, что многие не приветствуют других традиционным способом или ожидают — из-за своего социального статуса, возраста, эго, богатства, славы — что их станут приветствовать первыми, а уже потом и они сложат ладони.

Мое им «фу».

Некоторые иностранцы делают «вай» несоответствующим образом (детям, к примеру), и им об этом сообщают. Другим трудно перенять эту привычку, и их можно понять, ведь их вырастили в другой культуре, так что вместо этого люди улыбаются, машут, кланяются, благодарят. Они также выражают уважение и признают существование других людей своим способом. И это прекрасно.

Материалы по сопутствующим темам

Об авторе Agenda

В Таиланде с 2006 года
Запись опубликована в рубрике Культура. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

1 комментарий на «Трогательно о «вай»»

  1. Егор. говорит:

    Трудно делать, когда не знаешь как делать правильно. А еще труднее когда не видишь, что местные сами используют.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *