Портрет тайского сообщества

Большинству туристов и экспатов мало известно о том, как живут сами тайцы. Эта статья мне показалась очень интересной в бытовом плане.

Источник: http://thaifoodandtravel.com/blog/nakhon-thong/#1
Автор: Косма Лоха-Унчит

Накхон Тхонг — портрет тайского сообщества

Накхон Тхонг — коммьюнити к северу от Сукхумвит роад, отделенное каналом от крупного муниципального рынка и городского центра Самронг в провинции Самут Пракан.
Моя сестра переехала сюда около полутора лет назад вместе с пожилой матерью, о которой она заботится на протяжении пяти лет. Это удобная округа со всеми необходимыми услугами на расстоянии пешей прогулки, с двумя крупными рынками, торговым центром и современным супермаркетом, отделениями всех основных банков и почтой. И хотя это провинция Самут Пракан, Самронг находится всего в нескольких километрах от Бангкока. Транспортная система позволяет с легкостью добраться до места работы в столице.

Накхон Тхонг — типичное коммьюнити с представителями тайского рабочего класса, живущими в 2-3-этажных таунхаусах на тихих улочках. Многие из таких домов были переделаны из жилых помещений в торговые. Многие служат домами для двух-трех поколений, живущих под одной крышей, так что можно увидеть тут и бабушек, и дедушек, и совсем маленьких деток.

Как во многих коммьюнити, здесь действуют социальные программы для местных жителей при поддержке окружного управления. Например, предлагают бесплатные занятия кулинарией и рукоделием на открытых площадках у канала. По выходным проводятся бесплатные классы аэробики. Общественные встречи проходят часто, их хорошо посещают, так что у местных жителей есть возможность познакомиться, узнать друг друга. Есть также представитель округа, который посещает каждый дом, чтобы убедиться, что детям с недостаточным весом выдается бесплатное молоко, а старики и люди с ограниченными возможностями подали заявления на получение соцпомощи в размере 500 бат в месяц.

Как во многих коммьюнити рабочего класса, здесь хватает бизнеса на дому. Тут делают кокосовое мороженое в огромных канистрах, изготавливают пластиковые сумки и косметички. Но самый распространенный домашний бизнес, конечно же, связан с едой. Здесь продают как готовые блюда, так и на заказ. Так что никому не придется далеко идти, чтобы поесть. На крупном открытом рынке также хватает кафе на нескольких этажах.

Рубрика: Культура | 2 комментария

Душевные фотографии людей

Сегодня я покажу вам еще фотографий Ольги Журбенко, на этот раз людей.

Монах (насколько я помню, на Севере, вроде бы в Чиангмае):
Читать далее

Рубрика: Культура | Оставить комментарий

Бангкок, Север и Юг Таиланда на фотографиях — с «Точки разборки-2»

Я разбирала на этой неделе материалы (фото и видео) с «Точки разборки-2». С ее участниками мы встречались в Бангкоке, и уже тогда я познакомилась с Олей. У Оли замечательный цифровой фотоаппарат, который мы успешно уронили, но на нем было предохранительное стекло (ура!!).

И вот прошло-то всего 4 месяца, и я увидела Олины снимки. Сразу пожалела, что нам довелось мало общаться, потому что снимки меня околдовали.

Я видела много, очень-очень много тайских путевых фотографий. Возможно, я видела куда меньше снимков профессионалов, но тут-то у меня в руках оказался целый архив! Что я поняла: что можно влюбиться в человека заочно только за то, КАК он видит. Замечает детали и крохотные мелочи, считывает красоту общего плана или вылавливает характерные движения. У меня так не получается. Скажу больше: я вообще этого не вижу. Сама.

А тут человек идет и снимает пейзажи, улицы, дома, людей, и я понимаю, что Таиланд — он гораздо удивительнее и предметнее, чем мне представлялось. Я видела это все фоном, а не объектом интереса, словно все это не заслуживало внимания.

Большинство ведь как снимает (в том числе и я)? Тыц-тыц-тыц кругом, а потом смотрим, попалось ли что хорошее в кадр. О, гляди ка! А тут есть сюжеты, есть главное, есть объект.

Ладно, я оставлю свои любительские рассуждения в стороне и просто покажу вам особо полюбившиеся мне кадры. Сразу скажу, что большинство Олиных снимков хороши, просто эти зацепили больше других. Читать далее

Рубрика: Как полюбить Таиланд | Оставить комментарий

Бирманский рынок в Чиангмае: ура любимой еде и китайским фруктам

Сегодня утром у меня было радостное единение двух страстей: исследование новых рынков и любовь к бирманской еде. Первый раз за долгие годы в Чиангмае я побывала на бирманском рынке Haw Market, который открыт по утрам каждую пятницу.

Честно, узнала о нем только на прошлой неделе. Благодаря вот этому приложению для iPhone.

Сам рынок находится в районе Night Bazaar, на Чанг Клан. Если двигаться по Тапе от реки, нужно свернуть на Чанг Клан и потом в первый сверток налево. Но имеет смысл только по пятничным утрам 🙂

Что там есть? Одежда, взрослая и детская, бирманские любимые полуфабрикаты, специи и корни, бирманские блюда в изобилии, свежие овощи и китайские фрукты, детские игрушки. Выходцы из Мьянмы могут почувствовать себя как дома, а мы — словно в Мьянме! Теперь с фотографиями. Читать далее

Рубрика: Еда, Чиангмай | 9 комментариев

Тайские поговорки в иллюстрациях

В Ват Сакет мы наткнулись на целый ряд плакатов с поговорками. Вообще, в храмах часто можно увидеть мудрые изречения просто на деревянных табличках или с картинками. Мы обожаем их рассматривать и запечатлевать на память.

Такой жадный, что даже к какашкам собакам не разрешит подойти!

Читать далее

Рубрика: Культура | 5 комментариев

Wat Saket

На выходных мы ездили в Wat Saket. Обычный такой тайский храм со всеми полагающимися составляющими: на горе, с огромным Буддой, с ухоженными кошками и кучей местных детей. И еще в нем есть детская площадка, которой уже двадцать лет. Прекрасное место!


Читать далее

Рубрика: Чиангмай | 5 комментариев

Что вы просите привезти из России?

В Таиланде продается многое, но не все. Кое-что можно заказать онлайн, но часто велик шанс попасть на таможенные пошлины. Например, так у меня случилось с эфирными маслами: взяли ровно столько же, сколько они стоили. Потому что Таиланд, дескать, сам производит!

Да, тут производят масла, но повсеместно продаются только синтетические, а если что-то натуральное и найдешь, то стоит оно дороже, чем импортное, удивительно, но факт.

В России гораздо легче купить:
— эфирные масла
— гомеопатические лекарства
— определенные лекарства в обычной аптеке (траумель, глицин из того, что мне нужно)
— чугунную посуду 🙂
— натуральные жирные масла. Например, льняное. Здесь льняное масло продается в пузырьках по 50 мл и стоит в районе 200 бат.
— нормальный и сравнительно недорогой шоколад и конфеты-печенья (актуально на Новый год)

Еще обычно я очень рада, когда могут привезти журналы-газеты и детские книги — все на русском. Невегетарианцы радуются как дети колбасе и селедке — хотя это тут можно купить в магазинах с импортными товарами. Из совсем редкого — ягоды и фрукты: вишня, черешня, абрикосы. Что-то такое, к чему в России привык за долгие годы, и по чему скучаешь.

Рубрика: Шоппинг | 6 комментариев

Тайские традиционные дома

Материал из Chiang Puak Magazine, июль 2012 года
Перевод: Agenda

Традиционные тайские дома созданы для того, чтобы соответствовать образу жизни и климатическим условиям региона. Их крыши резко возносятся к небу, чтобы улучшить вентиляцию. Горячий воздух поднимается вверх, позволяя дому оставаться прохладным. Простота и открытое пространство — основная особенность тайской архитектуры.

Помимо крыши, в доме используется большое количество окон и дверей, облегчающих циркуляцию воздуха. Это позволяет защитить дом от солнца и дождя. Дома также подняты над землей, чтобы не быть затопленными во время сезона дождей и защититься от дикой природы. В жаркий сезон под домом хранят стройматериалы, с/х оборудование, живность.

Еще одна особенность этих домов — их легко разобрать. Весь дома построен из легких частей. Каждая стена подвешена к рамке из деревянных опор без гвоздей. Раньше при переезде дом разбирался, размещался на плоте и перевозился по реке до нового месторасположения.

Использование дерева и бамбука в тайской архитектуре отражает богатство лесов, предоставляющих такой материал в избытке.

Увидеть другие образцы традиционной архитектуры вы можете здесь: http://thaisuay.net/stil-severnoj-arxitektury/

Рубрика: Жилье | 2 комментария

Кхао Панса

Вчера было знаменательное ежегодное событие — процессии совершали шествие на Дой Сутеп, чтобы обойти со свечами Ват Дой Сутеп. Это 12 км пути среди ночи!

А сегодня Кхао Панса. Это первый день трехмесячного затворения монахов в храмах. Они должны не покидать свой храм в течении сезона дождей. Им разрешается выходить днем, но они не могут совершать переезды и ночевать вне храма.

Это также время соблюдения обетов и воздержания от грехов для многих мирян, желающих взять на себя данную аскезу.

Прекрасное время, прекрасные обычаи.

Рубрика: Праздники | 1 комментарий

Вода, всюду вода — тайские поговорки

Статься из Chiang Mai Tourist Guide
Перевод: Agenda

Вода в Таиланде повсюду. Рыба в воде, рис растет в воде. Тайцы не живут в горах. Их деревни расположены у воды, так что с рождения они ездят на лодках, рыбачат, торгуют, плавают и бродят в воде — а также моются гораздо чаще, чем западные люди. Неудивительно, что тайцы хорошо знают достоинства и силу воды, что демонстрируют их поговорки.

«Торопись наполнить ведра, пока вода высока» (Нам кын хай реп дак).

«Если у тебя нет запаса воды, не разводи костер» (Нам ной йом пе фай) — другими словами, не вступай в конфликт, если не уверен в своих силах.

Примерно тот же смысл у «Не пересекай реку, если течение сильное» (Нам чи-о я кванг рыа).

Изменчивость жизни отражена в наблюдении: «Когда вода высока, рыбы едят муравьев; когда вода опускается, муравьи едят рыб» (Нам маак, план кин мот/ Нам лот, мот кин пла).

Там, где мы используем «Яйца курицу не учат», тайцы говорят: «Учи крокодила плавать!» (Сорн джокхе хай вам нам).

Про чрезмерную оптимистичность мы говорим «Цыплят по осени считают», а тайцы — «Режешь бамбук (для переноски) до того, как увидишь воду» (май хен нам, дтак грабок).

В выражении «Думай, прежде чем сказать» также упоминается вода: быа май хай чам, нам май хай кын.

Рубрика: Культура | Оставить комментарий