Про тайские имена

«Для тайев изменить имя — это очень просто. Приходишь, заполняешь заявление и все. Да, нужно менять все документы, но нам так лучше. Потому что, если не сменишь имя, что это может означать? Плохая судьба, карма. Поэтому мы часто меняем имя. И в бланках разных встречается: предыдущие имена.» — из рассказа Джейси, нашей учительницы тайского.

У тайцев есть официальные имена, порой слишком сложные, не тайского происхождения, а взятые из санскрита или китайского, потому что они хотят быть оригинальными. Другое имя — домашнее, для своих, ник. Родители дают его в детстве, типа Лек, Ной, Он и т.п. Обычно тайцы представляются неофициальным именем, но если вы имели несчастье услышать официальное, вы можете спросить: Kin chu len arai ka? Т.е.: а какой у вас ник? Так легче.

У нас все совсем по-другому 🙂 Часто домашние называют нас именами более сложными, зато очень ласковыми 🙂

Материалы по сопутствующим темам

Об авторе Agenda

В Таиланде с 2006 года
Запись опубликована в рубрике Культура. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *