Мы приехали на Самуи, потому что тут живет много русских. Ну больше, чем в Чиангмае. Теоретически, это большой плюс. А практически — все равно, потому что нам с ними не пообщаться, поскольку Самуи большоооой остров, дорога объездная. Пока куда-то докатишься…
Еще это должно было стать плюсом для детки — русские сверстники. Тоже теоретически. Поскольку русских детей мы видели мало, в основном, тайских. Оказывается, разница есть. Примерно такая же, как в русском и тайском менталитетах.
Прежде чем перейти к примерам и разглагольствованиям, предупреждаю: я уже давно не была в России, плохо помню, как и что; видела гораздо больше тайских детей разных возрастов в последнее время. Но, мне кажется, мои выводы все-таки логичны.
Можно было заранее догадаться, что общение с русскими детьми будет отличаться. Хотя — вывод напрашивается сам. Всем приятно находиться среди тайцев. Они улыбаются, они скрывают эмоции, они боятся обидеть и т.д. Они не напрягают. Детей обожают. Ведь явно такой комфорт для нас основывается на чем-то. Я полагаю, эта разница в мировоззрении закладывается с раннего детства, и вот у меня появился отличный шанс ее прочувствовать.
Тайские дети в районе 7 лет: кормят ребенка, поят ребенка, носят на руках, купают, всячески взаимодействуют и обращаются всегда напрямую (дико выглядит, когда разговаривают с малюткой нескольких месяцев и спрашивают, как его зовут, но тем не менее, имеет место).
Русские: видят ребенка, но игнорируют. Обращаются при необходимости ко мне, чтобы я что-то объяснила своему детю.
Тайские дети в районе 2-3 лет: иногда боятся вступать в контакт, но взглядами обмениваются, не убегают, смотрят из-за маминой юбки.
Русские. Тут трудно говорить, мало видела. Но поразила недавняя ситуация на пляже. Дочка увидела мальчика лет двух с бабушкой и пошла за ними. Бабушка ее хорошо увидела, рассмотрела, но показательно игнорировала. Мальчик (это как же надо давить малыша, чтобы отбить у него исследовательские инстинкты!) старательно повторял взрослые манеры. Мне хотелось сказать этой паре, что они ведут себя как минимум невоспитанно, но потом я подумала, что это, должно быть, культурные различия, о которых я успела забыть.
Много раз видела, как тайские дети разных возрастов (от года до девяти) и из разных семей играют все вместе. И настолько же много раз я наблюдала, как русские дети постарше не хотят знаться с младшими, и играют, в крайнем случае, с сестрами-братьями. На Самуи уже сталкивалась с ситуацией, когда русские дети нарочито избегают общения. С тайскими все наоборот, они почти никогда не упускают шанса поиграть даже с более маленьким ребенком.
Моя догадка заключается в том, что тайцы изначально уважают других, благожелательно к ним настроены. Они учат детей хорошо относиться к малышам и другим деткам. Миллион раз я слышала: «Посмотри, какой симпатичный малыш, правда?», «Иди поиграй с малышом».
Я думаю, что ошиблась, ища дочке больше русской компании.
Буду рада, если у вас найдется, чем дополнить мои наблюдения.
P.S. Отношение к младшим — только один из ньюансов тайского подхода к воспитанию.