Будучи в Чианг Рае, мы совершенно случайно наткнулись на единственную там нам знакомую русскую девушку. И что меня поразило – так это выражение ее лица. Выражение спокойное, благое такое, с полуулыбкой, человеку русскому совсем не свойственное. Сразу видно – она хорошо адаптировалась.
Мы с тайцами очень отличаемся в этом плане. Они расслабленны и умиротворены, мы же напряжены внутренне и готовы к борьбе.
Еще год назад тайская девушка, очень хорошо говорящая по-английски и дружелюбно ко мне настроенная, спросила:
— А почему ты не улыбнулась мне, когда мы встретились?
Я подумала и не нашла, что ответить. А она продолжила:
— Я вот очень улыбалась, чтобы показать, что рада, что ты мне нравишься. А ты нет.
Так и было. И для меня, как для русского человека, причина как раз в этом: я видела ее впервые и не знала, кто она и что от нее ожидать. С тех пор я старалась изменить свое поведение, вроде бы есть изменения к лучшему.
И недавно ко мне обратилась женщина, побывавшая в России:
— Вы очень хорошо улыбаетесь. Когда я была в России, мне никто не улыбался.
— Они не знают, чего от вас ожидать, — ответила я, — Только те, кто прожил в такой стране, как Таиланд, могут позволить себе улыбаться.
Если вы живете в Таиланде, смогли ли вы адаптировать хотя бы свое выражение лица, если не поведение и образ мышления? Мне кажется, тем, кто работает с тайцами, например, учителем, волей-неволей приходится поскорей изменяться.
Я долго не была уже в России. Мне трудно и представить сплошные неулыбчивые лица вокруг, очень быстро это забыла. Может быть, не все так плохо.