Архив рубрики: Культура

Культурные особенности и традиции Таиланда, местные жители и особо примечательные факты о том, что нас отличает. Мы учимся любить и ценить то, что нам дает Таиланд каждый день.

День из жизни

Источник: Cape + Kantary
Текст: Криссана Айвин

В Паттайе есть чем заняться, но что делает ее особенной и запоминающейся, так это продавцы разных мелочей, работающие на пляже.

Море, песок и солнце манит людей со всего мира, и в Таиланде хватает этого добра. В Паттайе множество туристов наслаждается купанием в море и загорает на пляжных лежаках. Но пляж потерял бы свое очарование и уникальную особенность, если бы на нем не было местных торговцев.… Читать далее ⇢

Рубрика: Культура | 1 комментарий

(Тайский) офис

Источник: журнал Guru
Автор: Сумати Сивасиампхай

Сохраним рабочие места Бангкока свободными от чужеродных влияний!
Чтобы поддерживать уникальность тайского офиса, мы должны вот что бы то ни стало постараться воздержаться от стратегического планирования нашей работы. Тайская компания должна оставаться верной своим принципам и не поддаваться чужеродным влияниям. Только подумайте: что было бы, если бы тайские компании нанимали больше, чем одного-единственного фаранга для работы в офисе? Что произошло бы, если бы люди начали приходить на работу вовремя вместо того, чтобы беззаботно появляться на 20-30 минут позже?… Читать далее ⇢

Рубрика: Культура | Оставить комментарий

Тайские перемены 20-го века

Мы живем в последнем арендованном доме уже больше полутора лет. Он привлек нас не только раздвижными дверями, тремя открытыми террасами и многоуровневостью, но и богатым декором. В баре в гостиной стоят дорогие спиртные напитки, нетронутые, непочатые, а на стенах в рамках висят купюры, вышедшие из обращения, и фотографии Таиланда первой половины двадцатого века. На одном из таких снимков сидят женщины в жаркий полдень, обычный групповой снимок за одним исключением — все они голые по пояс.… Читать далее ⇢

Рубрика: Культура | Оставить комментарий

Неэффективность и безнадежность тайских работников

Таиланд — прекрасная страна, где все люди примерно одинаково счастливы, где все стараются друг друга не задеть, не обидеть, не уронить достоинства. В ней так комфортно пребывать, но все эти старания не задеть и прочая приводят к тому, что люди поголовно неумные и не старающиеся. Если вы видели, как уныло одни тайцы исполняют тайцы, и как щедро им хлопают другие, вы поймете, о чем я. Все сильно уныло и неталантливо. Каждый самовыражается доступными ему методами, и все его принимают.… Читать далее ⇢

Рубрика: Культура | 16 комментариев

Тайские поговорки в иллюстрациях-2

Чуть более года назад я показывала вам чудесную коллекцию тайской мудрости. Тогда картинки были в немного плачевном состоянии. И вот недавно я взяла очередных каучсерферов на прогулку в Дой Сакет, а там — все плакаты новые! Давайте любоваться 🙂

Тайские поговорки в иллюстрациях-2 Читать далее ⇢

Рубрика: Культура | 1 комментарий

Органическое земледелие и традиционный тайский образ жизни

Еще два года назад, проходя стажировку на органической ферме «Пан-Пан», я слушала эту речь вживую от самого Джо. Очень вдохновляюще и трогательно! Благодаря TED вы тоже можете ее услышать и понять что-то новое о жизни и себе. Если знаете английский, конечно. Если вы не знаете, но вам важно услышать, напишите, я попробую попереводить 🙂

Вкратце, Джо говорит о том, что можно содержать себя самого без работы. О том, что имеет смысл для него, об истинных ценностях.… Читать далее ⇢

Рубрика: Культура | Оставить комментарий

Немножко трэвеливинга

Машу узнают незнакомые люди даже по смазанным снимкам в Facebook’е. «Да то ж Маша Traveliving!». На улице к ней, ничтожнейше скукожась, подходят люди и просят сфотографироваться, на что им скромная Маша отвечает: «Конечно-конечно, только встаньте нормально, пожалуйста, как вам не стыдно кукожиться!». В двух словах — это звезда трэвелблоггинга, ее знают и любят, ей вдохновляются.… Читать далее ⇢

Рубрика: Культура | 6 комментариев

Священный пальмовый лист

Перевод (неполный): Agenda

Толапат — слово из пали, означает «лист пальмового дерева». Эти большие листья традиционно используются в Таиланде для укрытия от жаркого солнца и для обмахивания. Их часто можно увидеть в качестве предмета домашнего обихода в тропических регионах.

Буддийские монахи используют толапат как веер в религиозных обрядах. Их также используют в похоронах во время чтения молитв за душу усопшего. Веер также стал символом сангха (буддийского монашества) — эта традиция пришла со Шри-Ланки, в которой также распространен буддизм традиции Тхеравада.… Читать далее ⇢

Рубрика: Культура | Оставить комментарий

Салё — северная скрипка

Первым тайским инструментам давали названия по звукам, которые они издавали: кронг, чап, чинг, со и кхонг. Позже, когда появились более сложные инструменты, многие из них носили индийские или кхмерские названия — по стране происхождения. Во время аюттхайского периода в ансамбле участвовало от 4 до 8 человек, и до 12 в раннем бангкокском периоде во время правления короля Рамы второго. Сейчас существует около 50 различных тайских музыкальных инструментов, включая региональные вариации. Многие традиционные тайские мероприятия проходят в музыкальном сопровождении, от классических танцевальных фестивалей до фольклорных театральных постановок и бокс-спаррингов.… Читать далее ⇢

Рубрика: Культура | Оставить комментарий

Наблюдения с новорожденным и немножко до

За тайцами, кем же еще. Казалось бы, чем они могут меня удивить на второй раз, но сейчас заметны стали новые детали.

Перед родами: мимо проходящая женщина заметила на тайском: «Вот-вот родит» (Живот опустился? Проходила еще неделю!).

Моя врач обиделась на мое поведение при потугах! Обалдеть, мне кажется, в этой ситуации вообще ничего ждать от женщины нельзя, кроме рождения ребенка, конечно 🙂

При перевозке из родовую в палату в полночь меня так прятали и закутывали, что можно было подумать, что это час пик в центре города, а не родовая и палаты для родивших.… Читать далее ⇢

Рубрика: Культура | 6 комментариев