Массаман-карри и другие лучшие блюда Таиланда

В статье за 11 сентября прошлого года CNN International разместил список лучших блюд мира по мнению читателей:
Список состоит из 50 блюд, и в нем немало тайских. Причем!!!! на первом месте — был Массаман карри! Оно действительно там было, причем неделю назад, но вот сегодня я проверила ссылку, и Массаман-карри спрыгнуло на 10-е место, уступив первенство индонезийскому рендангу. Том Ям Гунг сейчас на 4-м месте, Пад Тай на 5-м, Сом Там на 6-м, зеленое карри на 19-м, жареный рис на 24-м, Му Нам Ток на 36-м. Изменения произошли после набора 35000 голосов в онлайн-голосовании. Возможно, дальше список будет вновь изменен.

Но вернемся в недалекое прошлое, когда Таиланд ликовал.

Неважно, что Генг Массаман — блюдо мусульманское, заимствованное из других стран и от других народов. Главное, что готовят его в Таиланде и тут же пробуют.

Tourism Authority of Thailand (TAT) ликовал наровне со всеми и выпустил отличное профессиональное видео, посвященное Массаман карри и его первому месту в списке. Я очень рекомендую посмотреть. Это действительно профессиональное видео и выдержанное в лучших тайских традициях. Если вы хотите прикоснуться к культуре Таиланда и ознакомиться с тем, как выглядят тайские телепередачи — вот хороший шанс. Больше того, вы узнаете, как готовить Массаман карри (если понимаете английский язык).

Лично я «за» — Массаман и Пенанг карри — мои любимые из этого типа блюд. Но! Я не вспомню, когда я даже ела их последний раз. Это очень нетипичные тайские карри. Их готовят в туристических местах и недешевых кафе. Сами тайцы их мало едят, я осмелюсь заметить. Все остальные блюда в топ-листе довольно стандартны, за исключением, на мой взгляд, Пад Тая. Он также популярен больше у туристов, нежели чем у самих тайцев. Но его хотя бы готовят и едят на улицах, фудкортах и других местах массового скопления людей.

Рубрика: Еда | 3 комментария

Как зарегистрировать ребенка, рожденного в Таиланде русскими родителями

Этот вопрос часто волнует семьи в ожидании. Начнем с главного: при рождении ребенка вам нужно свидетельство о рождении на тайском языке. Там указано время и место рождения, ФИО ребенка, ФИО родителей, гражданство и прочая важная информация.

Это свидетельство дают не в каждом госпитале. В муниципальных — пожалуйста, в частных — нет. В последних выдают справку, с которой нужно обращаться в местный City Hall (мэрию? муниципалитет?), где за несколько дней выпишут уже свидетельство.

Что делают в случае экстренных или домашних родов? Нужно найти врача или местного главу управления, где бы роды не имели место. Они должны подтвердить в письменной форме, что роды были, и ребенок именно ваш. Если это какое-то маленькое селение, то нужно обращаться в муниципалитет провинции с этим документов для получения официального свидетельства о рождении.

В самом легком варианте для получения этого свидетельства — при родах в муниципальном госпитале — вы получите нужный документ за 2-3 дня. Для этого нужны загранпаспорта родителей и, возможно также, свидетельство о родах (выдается сразу после врачом-гинекологом).

Необходимая оговорка: роды в Таиланде не дают права на получение тайского гражданства, если оба родителя — иностранцы.

2 этап: перевод свидетельства на английский язык в МИД (Бангкок). Для этого необязательно ехать в Бангкок. Достаточно обратиться в агентство по переводу, которое может отправить свидетельство на заверение. Этот этап занимает в районе недели и стоит около тысячи бат.

3: перевод свидетельства на русский язык в посольстве РФ (Бангкок) и вписание ребенка в родительский паспорт. Для этого вам понадобится уже переведенное свидетельство из МИД, оригинал свидетельства, брачный сертификат (если есть) и загранпаспорта родителей. В посольство с необходимыми документами может обратиться только один из родителей, но ребенок будет вписан именно в его загранпаспорт.

Вот здесь есть полный список документов для обращения в консульство РФ: http://vbudni.ru/?p=2829 В первой части также есть подробности об оформлении документов в случае домашних родов!

Когда мы обращались в посольство, нам отказали в выдаче отдельного загранпаспорта на ребенка. И готовили документы около двух недель. Так как я не помню, сколько это все стоило, то могу только поделиться тем, что нашлось на фарангфоруме: около 3000 бат.

Что еще: я очень советую позвонить в посольство РФ заранее и уточнить список документов, часы приема, сроки выпуска документов. Там вежливо отвечают.

Рубрика: Визы и бизнес | Оставить комментарий

Один из поводов любить Таиланд — это кофейни

Один из поводов любить Таиланд - это кофейни
Они могут быть сетевыми. Они могут быть частными и маленькими. В большинстве кофеен можно купить горячий кофе за 30-40 бат и шейк за 40-80. В них продаются еще всякие вкусности: вафли, которые пекут при тебе, бутерброды из холодильника, чизкейки ну или как повезет. И многие, многие, многие кофейни с такими ценами позволяют себе быть безумно прекрасными, милыми, очаровательными, полными индивидуальности и уютных мелочей, игрушек и качественной мебели, на которой можно отдыхать. Читать далее

Рубрика: Еда | 2 комментария

Пай на пару дней

Мы только что вернулись из Пая, и в этот раз он показался мне бесконечно прекрасным.
Пай на пару дней

Выезжать из Чиангмая невероятно приятно: оказываешься среди гор и зеленых джунглей, в прохладе и свежести. Если ехать на мотоцикле, то 762 поворота до Пая совсем не страшные. Не укачивает. Зато попа страдает 🙂 Хорошо хоть, у нас мотоцикл с сидушкой помягче. Хотя от модели тут мало что зависит. Например, по дороге назад мы наткнулись на группу байкеров. У них была остановка, мы промчались мимо, потом они нас обогнали. На 40-м километре от Пая было уже невыносимо, и мы с радостью уселись в кафе, а также увидели уже знакомую компанию:
Пай на пару дней Читать далее

Рубрика: Путешествия | 7 комментариев

Миф о тайской королевской кухне

Шеф-повар МакДанг уверяет, что термин «тайская королевская кухня» используется для того, чтобы поднять цены.
Источник: http://www.cnngo.com/bangkok/eat/chef-mcdang-myth-royal-thai-cuisine-655324
Перевод мой, неполный.

Большинство людей, посещающих тайские рестораны в Бангкоке или где угодно, находятся под впечатлением, что слова «тайская королевская кухня» означают, что еда приготовляется совершенно особым образом. Именно такое впечатление и хотят произвести рестораны, использующие это определение.

На самом деле, термин «тайская королевская кухня» используется в качестве маркетинговой уловки. Хитрецы утверждают, что предлагают блюда, которые раньше подавались только знати. Это позволяет им выделиться среди тысяч других заведений, которые подают обычные, не менее вкусные блюда.
Миф о тайской королевской кухне

Я могу с большой уверенностью сказать, чем же является тайская кухня на самом деле, потому что я вырос во дворце.

Во-первых, блюда не отличаются от тех, которые едят большинство тайцев у себя дома. Королевская кухня включает в себя Том Ям Гунг, карри и прочие тайские лакомства. Тем не менее, разница есть.

Эстетика
Используются лучшие, свежайшие ингредиенты. Не допускается перекоса во вкусе. Еда не должна быть: чересчур сладкой, чересчур соленой, чересчур острой или чересчур кислой. Все должно быть сбалансировано.

Зеленое карри: блюдо миллионов и знати
Еще одна особенность выделяет королевскую кухню. Все фрукты и овощи должны быть очищены от кожуры и семечек. Часто кожура вырезается и присоединяется в качестве украшения. Фрукты никогда не подаются целиком, если они крупные.

В мясе и рыбе не должны быть костей. Если жарят скумбрию, то из жареной рыбы вынимают кости небольшим ножом. Потом, половинки рыбы соединяют и снова обжаривают, чтобы она склеилась. Впечатляет? Однажды, когда я еще был маленьким, папа взял меня на обед вне дворца, и нам подали жареную скумбрию с чили-пастой. Я привык, что могу есть рыбу целиком, и был очень разочарован, что у нее оказались кости, плавники и хвост. Кто бы знал?

Как ест знать
Даже если в выбранном вами заведении старательно вынимают все косточки из рыбы, все равно ужин может быть недостаточно королевским.
Тайские короли и королевы привыкли кушать из своей собственной посуды. Они не едят в «семейном» стиле, как привыкли тайцы. За королевским столом у каждого своя тарелочка с рисом, с чили-пастой и т.д. Все свое. Остальные едят за отдельным столом в «русском» стиле. Дворецкий приносит блюда, расставляет рис перед каждым. Остальные блюда ставятся слева на подносе. Мы берем то, что нам нужно и кладем боковые тарелки. Далее, супы и карри тоже подаются отдельно в левом углу. Все приступают к трапезе только после королевы.
Я могу сказать, что только одно блюдо может считаться поистине «королевским». Во время правления короля Рамы II людям во дворце было преподнесено Кхао Че, летнее блюдо, которое подается с рисом в холодной жасминовой воде с запахом свечей и ассортиментом искусно приготовленных закусок.
Годы шли, и ассортимент блюд, которые принцы и принцессы хотели видеть рядом с холодным рисом, рос.

Как можно понять, королевскую тайскую кухню чертовски сложно приготовить. Честно говоря, я предпочитаю обычную. Очень, очень острую. Такой уж у меня характер.

Я могу гарантировать, что в ресторанной бизнес-модели невозможно поддерживать королевский сервис для целого меню. Так что в следующий раз, когда вы увидите «королевский тайский» ресторан, попросите их об обслуживании в русском стиле и рыбе без костей.

Рубрика: Еда | Оставить комментарий

Посадка риса

Вы наверняка видели рисовые поля, но, может, еще не знаете, как сажают сам рис.
Большую часть времени рис в Таиланде должен быть покрыт водой. Поэтому на поля накачивают воду. И лучше всего, разумеется, во время сезона дождей — тогда вода сама на поля попадает 🙂
На поле вырывают низины квадратами, а между ними высокие перешейки, чтобы можно было ходить и чтобы вода меньше уходила. Иногда еще бывают пруды посреди поля — туда запускают рыбу.

Сейчас сезон дождей только начинается, и повсюду проходят посадки риса. Интересно, что его сажают не с нуля, а уже выросший вот такими колосьями:
Посадка риса

Мнооого людей собирается, одевает высокие резиновые сапоги и перчатки. По колено в воде на затопленных полях они сажают эти колосья, чтобы потом, уже поздней осенью, собрать поспевший рис.

В сборе риса я как-то пробовала участвовать. Тогда поля уже сухие, но колючие — просто жуть. И везде дыры, то и дело проваливаешься и колешься, колешься об острые прутья бесконечно.

А потом рис молотят. Но все это будет потом, надо как-нибудь тоже заснять. Для меня в этом году было откровением, как его сажают — уже подросшим.

Интересное это дело. И рис получается вкуснейший.

За скобками: только часть риса в Таиланде органическая. В основном, он обрабатывается пестицидами. Даже колосья риса внешне отличаются. Это касается как обычного, так и липкого сорта.

Рубрика: Еда | 5 комментариев

Как не сойти с ума с ребенком в Чиангмае

Многие русскоязычные родители приезжают в Чиангмай с ребенком. Кто-то осмотреть город — на несколько дней, кто-то учиться массажу — на несколько недель или дольше. Ребенка или нескольких детей в Чиангмае можно и нужно развлекать, чтобы улучшить отдых и жизнь всем сразу 🙂

1. Парк в левом нижнем углу старого города.
Это самое доступное место для тех, кто приехал в Чиангмай и наверняка остановился в старом городе. Симпатичный парк с прудами, рыбами и голубями для кормления, небольшой детской площадкой, мороженым и туалетами.
Как не сойти с ума с ребенком в Чиангмае Читать далее

Рубрика: Чиангмай | 1 комментарий

Куай Тьаяо — суп с лапшой по-тайски. Какой бывает и как заказать?

В нашем чиангмайской «Dining Guide» опубликовали отличную статью про Куай Тьяо (номер за март-апрель 2012). Это блюдо самое популярное в последнее время и у меня, и у ребенка. Оно давным давно вытеснило Кхао Сой. Так что хочу с вами поделиться переводом!

Перевод, как всегда, мой и вольный. Фото также мои.

Кутьяо: фаст-фуд по-тайски

Когда речь заходит о фастфуде, на ум приходят «МакДональд», «Пицца Хат», «KFC» и прочие. Очень редко люди ассоциируют фастфуд с тайской кухней, хотя она таковой по сути и является. Одно из самых быстрых блюд, любимое большинством тайцев — кутьяо, суп с лапшой.

Тайцы любят его по многим причинам. Во-первых, он разнообразный. Можно выбрать вид бульона, лапши и мяса, добавить много всего, чтобы добиться требуемого сочетания вкусов (острого, соленого, сладкого и кислого). Во-вторых, суп с лапшой есть в макашницах и кафе каждого города и поселка. В-третьих, он содержит важные питательные вещества, углеводы и белки, а жира в нем мало. И последнее, но не менее важное — кутьяо считается настоящей едой, в то время как западные пицца или хлеб — всего лишь закуской, вне зависимости от того, насколько сытными они на самом деле являются. Вкратце: это превосходное блюдо! Читать далее

Рубрика: Еда | 1 комментарий

Tweechol Botanical Garden

Я мечтала съездить в Tweechol Botanical Garden уже давно, и вот наконец удалось. Это ботанический сад в Horizon Village, который я видела раз …цать во время виза-ранов в Ме Сай и поездок в Чианграй. Он расположен как раз на шоссе, ведущем из Чиангмая в Чианграй.

Находится сад в 10 км от первого кольца, как можно поменять из схемы на их сайте. Вход взрослым — 80 бат, малышам — бесплатно, детям постарше — 40 бат. По выходным предлагается также буфет (с 11 до 14 часов), меню есть на входе, у будки с билетами. Цена на буфет меняется, но вот при нас, в июле 2012 она составляла 79 бат с человека.

Каждые 45 минут отправляется бесплатный автобус по территории парка (28 га). Когда мы только пришли, нас троих в неурочное время повез дружелюбный водитель по своей инициативе. И потом, когда мы покоряли территорию парка на велосипедах, выдели эти автобусики гораздо чаще, чем раз в 45 минут.

На территории парка много тенистых зон с деревьями и просто крытых павильонов, но все-таки в солнечное время довольно жарко. Открывается он рано — с 8-8.30 и закрывается тоже — в 5 вечера. Нужно тщательно планировать время посещения. Скажем, я рассчитывала, что мы до 11 утра и открытия буфета уже уедем домой, но мы задержались, и я сильно перегрелась.

Еще одно: в тенистых зонах полно комаров! У водопада они просто норовят съесть заживо! Нужно брать мощные репелленты.

На территории парка есть музей северной истории, коллекция изображений Будды, древних артефактов и оружия.

Теперь о хорошем и с картинками!

Цветочные сады:
Tweechol Botanical Garden Читать далее

Рубрика: Чиангмай | 1 комментарий

Тайские девушки и русские мужчины

Я стала иначе смотреть на тайских девушек. Различать индивидуальность, их аккуратность и повышенное внимание к внешнему виду. Тайские девушки — в большинстве своем — хрупкие, нежные, хорошенькие, изящные, со вкусом одетые. Я понимаю, что они нравятся мужчинам.

С другой стороны, бросая взгляд на русских девушек, я не могу не восхищаться. Они гораздо красивее, интереснее, могут поддержать беседу не только на бытовом уровне. Точно также я нахожу русских мужчин гораздо более привлекательными, чем тайские. Возможно, это социальные установки.

Русские мужчины женятся и встречаются с тайскими девушками по разным причинам. И так же по-разному они относятся к русским, и вот об этом я и хотела поговорить. Как среди гомосексуалов встречаются те, кто в женщинам относятся с презрением, так и среди этих «таелюбов» попадаются те, кто на дух не переносит русских. Они перечисляют достоинства тайских гражданок и рассказывают о том, как плохи соотечественницы. И даже если они ничего не рассказывают, их легко опознать по взгляду. Они смотрят на русскую девушку (на меня, да, в данном случае) как человек, который только поправился и боится заразиться. Пугливо и свысока, дескать, бывали-знаем, ходите где-нибудь подальше.
Тайские девушки и русские мужчины
Я согласна, у русских девушек есть свои недостатки. Мне кажется, главный недостаток — культурная склонность к манипуляции. Мужчины реагируют на эту склонность индивидуально, кто-то успешно с ней борется, кто-то сдается. Неудачи в этом плане на Родине могут ждать их по множеству причин. В Таиланде женщины ведут себя иначе, и русских (да и других иностранных) мужчин это очень радует.

Поначалу особенно. Пока не привыкнешь, не адаптируешься, не начнешь видеть все как-то по-новому.

Недостатки есть у всех, и надо как-то учиться с ними жить. И мне самой жалко мужчин, которые потерпели неудачу с женщинами на Родине, и им повезло — пока что — в Таиланде, а они уже успели сделать из своего конкретного опыта чересчур обобщающие выводы.

Вам не повезло на Родине, но повезло в Таиланде? Могло быть и наоборот! Помните об этом, и относитесь ко всем девушкам и женщинам с теплотой 🙂 От этого всем станет только лучше.

Рубрика: Культура | 13 комментариев